社区服务 统计排行
 
  • 帖子
  • 用户
  • 版块
帖子
  • 6063阅读
  • 13回复

[讨论]法章浪漫心愿谁懂法语帮忙翻一下

级别: 少将
发帖
2675
铜币
15169
威望
1833
贡献值
566
银元
1035
金币
1

从明月版主那捡漏收来的法章,浪漫心愿,没有高浮雕,但是很精美,非常喜欢,但是只知道是关于爱情的,也找懂法语的朋友帮忙看了,可是朋友说是美化的法文,认不全,哪位章友知道相关资料的可以提供下,不胜感激!
朋友说是关于一个残废富人和他的黑仆人一起生活的故事:以下是翻译碎片!

bientot le jardine de......et les fruits parfumeront la brise.  
不久, xxxxx 园林和它的金黄水果就会在微风中飘香?


Parfaits et desirs sont des aigles.老鹰代表完美和愿望
parfait et desirs...oeuvre  romantique.....des aigles  完美,... 执行.....罗曼蒂克

淘宝小店,一切好商量,欢迎来踩:http://shop102407988.taobao.com/
级别: 少将
发帖
2675
铜币
15169
威望
1833
贡献值
566
银元
1035
金币
1

只看该作者 13楼 发表于: 2012-10-19
Re:Re:回 8楼(yfh) 的帖子
引用
引用第13楼yfh于2012-10-18 11:01发表的 Re:回 8楼(yfh) 的帖子 :

见到自家人了!!!真不容易!真高兴!!! 您现在哪里高就?  常交流!




现在北京呢,明年可能就回威海定居啦,您是前辈,以后有机会多和您学习~~
淘宝小店,一切好商量,欢迎来踩:http://shop102407988.taobao.com/
yfh
级别: 高级版主
发帖
1416
铜币
4576
威望
1662
贡献值
344
银元
210
金币
0

只看该作者 12楼 发表于: 2012-10-18
Re:回 8楼(yfh) 的帖子
引用
引用第12楼孤鹜小宝于2012-10-18 10:19发表的 回 8楼(yfh) 的帖子 :
感谢于兄的指点,终于找到出处了,偶也是威海人啊,除了大嫂,咱那还时兴叫二哥,不叫大哥,因为水浒中武大郎是大哥,武松是二哥  

见到自家人了!!!真不容易!真高兴!!! 您现在哪里高就?  常交流!

我的博文
行路者:http://blog.sina.com.cn/yufuhui
MEDALMAN:http://blog.sina.com.cn/artmedal
章牌艺术:http://blog.artron.net/space.php?uid=3682
章牌艺术:http://artmedal.blog.sohu.com/
级别: 少将
发帖
2675
铜币
15169
威望
1833
贡献值
566
银元
1035
金币
1

只看该作者 11楼 发表于: 2012-10-18
回 8楼(yfh) 的帖子
感谢于兄的指点,终于找到出处了,偶也是威海人啊,除了大嫂,咱那还时兴叫二哥,不叫大哥,因为水浒中武大郎是大哥,武松是二哥
淘宝小店,一切好商量,欢迎来踩:http://shop102407988.taobao.com/
级别: 少将
发帖
7263
铜币
6169
威望
4832
贡献值
316
银元
955
金币
1

只看该作者 10楼 发表于: 2012-10-18
    
yfh
级别: 高级版主
发帖
1416
铜币
4576
威望
1662
贡献值
344
银元
210
金币
0

只看该作者 9楼 发表于: 2012-10-17
谢谢云龙庄主!!!

另外,以后各位直呼我老于就好,别叫老师,我不是老师。最多22年前做过一年大一学生的辅导员,冒充了一年“老师”。在我们老家威海,人们有时候尊称别人为“老师”,其实没有实际意义,别当真,当真反倒误会了。

我又想起一件有意思的事儿,大约80年代以前,我们威海农村男人见到不相识的年轻女性,都尊称为“大嫂”,据说数十年间偶有某一个年轻的未婚女子,竟然对一个称呼她“大嫂”的中年男子发起飚来:“谁是大嫂?!谁是大嫂?!我还没结婚!你才是大嫂呢!.....”您说,这个好笑的女子是不是太较真了?
一哂!

我的博文
行路者:http://blog.sina.com.cn/yufuhui
MEDALMAN:http://blog.sina.com.cn/artmedal
章牌艺术:http://blog.artron.net/space.php?uid=3682
章牌艺术:http://artmedal.blog.sohu.com/
发帖
10275
铜币
11248
威望
10699
贡献值
787
银元
2830
金币
8

只看该作者 8楼 发表于: 2012-10-17
于老师在外国大铜章的研究和广博的学识这点上前无古人、后无来者(还不知道)
章牌收藏,结交天下朋友
一片真情,温暖人间铜心
些许闲暇,请到山庄小聚
斟酒品茶,寻觅世外桃源
yfh
级别: 高级版主
发帖
1416
铜币
4576
威望
1662
贡献值
344
银元
210
金币
0

只看该作者 7楼 发表于: 2012-10-17
我已经从我的杂货铺里把这枚章的资料找到了,它是“祝愿章牌”或者叫“庆贺章牌”系列之23号,题目是“罗曼蒂克的祝愿”或“浪漫的祝愿”。作者是Marcel Jean,应该是个画家。
法语我认识得也有限,可以叫金福源友帮帮忙,或者像我一样用谷歌翻译成英文再读,法语翻英文基本上没大问题。别翻译成汉语,意思会翻地乱七八糟。总之这类章都是表达美好祝愿的,tieluliyi兄贴的章里面就有这个系列中的章。
以后类似的疑问可以告诉我,我会尽力从我的杂货铺里找一下,说不定能找到。

有时候这里无法上传图片,说“没有登陆”,明明登陆了。只好转贴。

另外,以后各位直呼我老于就好,别叫老师,我不是老师。最多22年前做过一年大一学生的辅导员,冒充了一年“老师”。在我们老家威海,人们有时候尊称别人为“老师”,其实没有实际意义,别当真,当真反倒误会了。









我的博文
行路者:http://blog.sina.com.cn/yufuhui
MEDALMAN:http://blog.sina.com.cn/artmedal
章牌艺术:http://blog.artron.net/space.php?uid=3682
章牌艺术:http://artmedal.blog.sohu.com/
级别: 中将
发帖
15726
铜币
571312
威望
12709
贡献值
553
银元
1800
金币
7

只看该作者 6楼 发表于: 2012-10-17
级别: 高级版主
发帖
4123
铜币
11547
威望
3715
贡献值
457
银元
410
金币
0

只看该作者 5楼 发表于: 2012-10-17
好看!
快速回复

限80 字节
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
 
上一个 下一个